会员书架
首页 > 都市言情 > 大数据推来的男友 > 第5章

第5章

目录
最新都市言情小说: 重生成偏执狂的心尖宠全家穿越去种田[快穿]BG文里的基佬男配砍翻三国我真不想当明星啊王恒从1981年卫校开始林霄秦婉秋四合院:我在轧钢厂对面开饭店强婚霸爱:老婆,吃定你禁欲总裁,求放过欲望中的城市绝色美女总裁的贴身保镖女帝的元帅宠妃回到一九九九在劫难逃陆云我的七个女神姐姐今世猛男陈轩许静娱乐:开局邂逅花旦女星战魂之金麟天下二

第二次纪光山稍微看久了一点,正好聊到自己参加全国翻译比赛的高光时刻,不知不觉带出了一些肢体动作。对方听得很认真,似乎是在肯定他的表现,轻轻点了下头。

介绍完自己,三人又轮流问了几个问题,比如认为科协是一个怎样的组织、希望培养哪方面的能力等等。

纪光山没有事先准备,但还是凭借多年积累的经验,对答如流。

整个流程大约七分钟,问完第三个问题,看到面试官之间互相递了几个眼神,纪光山知道差不多该结束了,如释重负地缓了口气,不敢再看那个男生。

“好的纪同学,今天的面试结束了……”

“等等,张老师。”男生抬手示意了一下老师,随后转身看向纪光山,“14号,你和后面的同学说一声,让他们休息五分钟,然后在楼下302办公室门口等我。”

“请问还有其他事情吗?”纪光山听到这个多余的步骤,顿时觉得不妙。

“你照我说的做就行。”男生卖了个关子。

“好。”他只能点头照做,出门口和15号交代完信息,心事重重地走进了楼梯间。

他该不会是认出来了吧?

堂堂研究生科协会长、指点江山的面试官,难道还需要自己来教英语?

纪光山搓了搓冰凉的手指,想起小纸条上大言不惭的话,心如死灰。

不过话说回来,他难道没有自己的工位吗?干嘛跑到图书馆里和学弟抢座位?

面试教室里,其余两位老师也对他的安排感到惊讶。

“小姜,你想做什么?”

“你们不觉得他的表达能力很强吗?之前的学生或多或少都准备过草稿,只有他是完全临场发挥。每一句话他都有思考的过程,但是思路非常连贯。”姜哲衍喝了口水,“我让孙远下来替我半小时,我再去试他一轮。”

老师没有批评他自作主张的决定,反而问:“你一个人去不要紧吗?”

“没事,一对一的交流我还是能应付过来的。”姜哲衍放下水杯,穿好衬衫的外套,“我带他去物理科普中心转一转。”

“你们之前认识?”对姜哲衍了解很深的张主任忍不住多问了一句。

姜哲衍认真思考了几秒:“不认识,但听声音有点耳熟。”

“这个年纪的男孩子声线都差不多吧。”另一位女老师笑着接话,朝姜哲衍招了招手,“行了,快去吧。”

“谢谢老师。”姜哲衍授意地点头,起身朝门口走去。

-

纪光山在办公室门焦急地等了几分钟,听到了楼梯间的脚步声。他应声回头,见一个颀长的身影朝自己走来。

“学……长好。”他乖巧地打招呼。

“你好,我叫姜哲衍,是凝聚态物理系博士二年级的学生。”他走到纪光山面前,递上了自己的校园卡。

居然是博士生?纪光山暗自吃惊,抬起头认真地打量他。

姜哲衍比他高了小半个头,今天穿了一整套正装,用发胶把刘海梳了上去,还没戴口罩。和平时图书馆穿着运动装,头发松松软软的样子完全不同。

看清楚他的全貌后,纪光山确实能感觉到他眉眼间成熟的气息。

听他的语气,应该没有认出自己吧?纪光山把校园卡还给他,故作镇定地问:“学长找我有事?”

“接下来是面试的第二个环节,不用紧张。”姜哲衍直奔主题,“你应该知道,我们学校以文理基础学科见长,每次接待外宾,都会安排他们参观学校的物理科普中心。”

“现在我就是你即将接待的外宾,作为陪同翻译,请你带我参观一个实验室。”

“……”纪光山对上他捉摸不透的职业假笑,默默咽了口唾沫。

带物理学博士参观物理实验室——他是觉得自己之前表现太好,想挑毛病吗?

纪光山的表情都快拧成麻花了。

“实验室里有中文讲解员,你只需要帮我做一些简单的翻译。”姜哲衍说完朝他招了招手,带他走进电梯,按下了数字八。

纪光山认命地跟在他后面,走出了电梯。放眼望去,走廊两边陈列着五花八门的实验室,姜哲衍指着上面门牌,问道:“声光热力电,你想选哪个?”

纪光山一个都没准备过,想到自己名字里有个光字,于是说:“光学实验室吧。”

“不用担心,光学不是很难。”姜哲衍象征性地安慰了一句,和站在走廊里讲解员比了个手势,他即刻会意,笑着走到他们面前。

“准备好了吗?”姜哲衍回头看了他一眼,“从现在开始,你要完全把我当成外国人。”

“ok.”纪光山清了清嗓子,一秒切换到了翻译模式,“in the next few minutes, i will show you around the optical lab.(在接下去的几分钟时间里,我将带您参观光学实验室。)”

“yes, please.(谢谢,有劳了。)”姜哲衍回以他一个慈祥的微笑,就像个上了年纪的老教授,可谓是沉浸其中,演得有模有样。

纪光山有种被吃豆腐的感觉。不过骂归骂,他还是得拿出译员百分百的专业素养,一丝不苟地完成任务。

陪同翻译比大型会议上的同传压力要小一些,并不是翻错一个字就会丢饭碗的活。译员和来访者之间经常会有互动,更倾向于交流和理解。

目录
巅峰人生从网娱开始我的青春恋爱故事博士看过来极品透视狂仙猎夺官场巅峰之权色生香
返回顶部